Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

4. «Гей, розіллялось ти, руськеє горе…»

Іван Франко

Гей, розіллялось ти, руськеє горе.

Геть по Європі і геть поза море!

Бачили мури Любляни та Реки,

Як з свого краю біг русин навтеки.

Руські ридання й стогнання лунали

Там, де Понтеби біліються скали.

Аж із Кормон, мов живого до гробу,

Гнали жандарми наш люд, як худобу.

Небо італьське, блакитне, погідне,

Бачило бруд наш, пригноблення бідне.

Генуя довго, мабуть, не забуде,

Як то гостили в ній руськії люде.

Будуть ще внукам казать проти ночі:

«Дивний тут люд кочував із півночі.

Рідну країну з слізьми споминав він,

Але з прокляттям із неї тікав він.

Спродував дома поля, господарство,

Вірячи байці про Рудольфа царство,

Дома покинувши землю родинну,

Гнався, щоб мрію ловити дитинну.

Смілий у мріях, у вірі беззглядний,

В дійсності, наче дитина, безрадний.

Ані порадитись, ні побалакать, –

Знав він лиш гнуться, та жебрать, та плакать».

Гей, розіллялось ти, руськеє горе,

Геть по Європі і геть поза море!

Доки гамбурзькі, важкі паровози –

Де ви не ллялися, руськії сльози!

Всі з тебе, русине, драли проценти:

Польськії шляхтичі й швабські агенти.

Що то ще жде тебе на океані?

Що у Бразілії, в славній Парані?

Що то за рай ще тобі отвираєсь

В Спіріту Санто і Мінас Джераес?


Примітки

Вперше надруковано в журн. «Літературно-науковий вісник», 1898, кн. 1, с. 29 – 30.

Река (Рієка) – місто на північно-східному узбережжі Адріатичного моря.

Понтеба – місто в Альпах.

Кормон (Кормонс) – місто, розташоване недалеко від Адріатичного моря, на північ від Трієстської затоки.

Парана, Спіріто, Санто, Мінас Джераєс (Жераїс) – штати (області) в південній Бразілії.

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 2, с. 266 – 267.