Буркутська романса
Іван Франко
Лукавиця і Лядескул
Полягали скоро світ
І, простягшися до сонця,
Кожде парить свій живіт.
І Лядескул на сусідку
Одним оком позира
Та під ніс буркоче стиха:
«От ще дівка, як гора!»
А там Лукавиця хитро
Усміхнеться й шепотить:
«От ще завалидорога!
Нуко, чи його скортить?
Обзивається Лядескул:
«Ну, та й твердо ж тут лежать!
Може, там при тобі м’якше,
Де поточний біжать?»
«Може, й м’якше, – кокетує
Лукавиця, – але ти
Залінивий, щоб до мене
Ті два кроки підійти».
«Залінивий?! – їй Лядескул
Воркотом відповіла –
Нібито й сама не бачить,
Що за дня не випада».
Знов хихоче Лукавиця:
«Певно, вдень тобі не влад,
А вночі заснеш, не згонить
Твого сну і сто гармат».
«Ну, пішла! – бурчить Лядескул. –
Вже ж я встав би, що за біс,
І до тебе тих два кроки
Хоч насилу би підліз,
І з тобою б на всі гори
Ми крутий танок втяли,
І була б нас гарна купка,
Небу б трусу завдали!
Ге! якби той чорт Черемош
Там в долині не гарчав,
Мов вітчим лихий, глибоко
Нас навік не розлучав».
А Черемош теє чує:
«Тю-тю, дурня!» – та й у сміх:
«Чи я, може, тому винен,
Що ти хтів, але не міг?»
Примітки
Вперше надруковано в журн. «Життя й революція», 1926, № 8, с. 3, без останніх двох строф. Подається за автографом (ф. 3, № 236).
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 3, с. 356 – 357.