Мій Ізмарагд
Іван Франко
1. «Коли обід хтось славний зготував…»
2. «Не слід усякого любити без розбору…»
3. «Не такого посту хоче бог від нас…»
4. «Як у хвилі сумніву і муки…»
8. «Немає друга понад мудрість…»
10. «Хоч хто і сто літ проживе…»
16. «Як промінясто гарний цвіт…»
19. «Ворог батько, ворог мати…»
20. «Як пчола, що квітам фарби…»
21. «Хто лиш квітки в житті збира…»
24. «Хто в першій чвертині життя…»
25. Строфи (1 – 40)
8. Притча про правдиву вартість
10. Притча про радість і смуток
1. «На Підгір’ї села невеселі…»
5. «Того рана з криком, шумом…»
8. «Ой-ой! Метушня і тривога в селі…»
9. «Три неділі вже кум у арешті сидів…»
2. «Коли почуєш, як в тиші нічній…»
3. «Два панки йдуть попри них…»
4. «Гей, розіллялось ти, руськеє горе…»
Примітки
Вперше надруковано під назвою «Мій Ізмарагд. Поезії Івана Франка», Львів, 1898. У 1911 р. вийшла збірка поезій І. Франка «Давнє й нове», друге, побільшене видання збірки «Мій Ізмарагд», куди ввійшли цикли із збірки «Мій Ізмарагд» – «Поклони», «Паренетікон», «Притчі», «Легенди» (значно поповнені новими віршами) та додані нові цикли – «Із злоби дня» і «Гімни й пародії».
Поезії подаються за виданням 1898 р. Враховуючи волю автора, який озаглавив окремі вірші у збірці «Давне й нове» (віршам «Поклін тобі, моя зів’яла квітко…» дав назву «Моїй не моїй», «Важке ярмо твоє, мій рідний краю…» – «Рефлексія», «Ти, брате, любиш Русь…» – «Сідоглавому», «У садочку в холодочку…» – «Спомин», «Якби само великеє страждання…» – «Якби»), а також змінив заголовок поезії «Un coeur simple» на «Свята Доместіка», подаємо ці вірші за виданням 1911 р.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 2, с. 179 – 271.