Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

Скорочення джерел

Іван Франко

В оригінальному виданні список скорочень літератури подано двічі: Етнографічний збірник, 1901 р., т. 10, с. 2 – 8 (разом з переліком географічних назв); 1905 р., т. 16, с. 20 – 24.

В нашому е-перевиданні ці переліки об’єднано, видалено дублікати. Також зроблено наступні зміни:

1, в якості коду книги скрізь вжито повне прізвище першого автора.

2, прізвище доповнене першим словом назви тільки тоді, коли є кілька праць одного автора.

3, коди для текстів латинкою подано латинкою, для текстів кирилицею – кирилицею.

4, перелік відсортовано, так що спочатку йде латинка, потім – кирилиця (у Франка вони були перемішані).

5, де можливо, подано посилання на повні тексти творів у Мережі, при цьому застережено деякі розбіжності із вихідними даними, наведеними Франком.

6, підраховано число згадок скорочення у тексті праці.

Adalberg, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, zebrał i opracował Samuel Adalberg. Warszawa 1889–1894. [число згадок – 2856]

Barącz, fraszki, podania, przysłowia i pieśni na Rusi, zebrał ks. Sadok Barącz. Drugie wydanie, Lwów 1886. [число згадок – 47]

Bartoš – Moravský Líd. Františka Bartoše sebrané rozpravy z oboru moravské lidovĕdy. V Telči 1892. [число згадок – 1]

Bebel – Heinrich Bebel’s , bearbeitet von Dr. W. H. D. Suringar, Leiden 1879. [число згадок – 100]

Brzozówski , zebral Franciszek Korab Brzozówski, Kraków 1896. [число згадок – 248]

Čelakovský národu Slovanského ve přislovich… uspořádal Fr. L. Čelakovský. V Praze 1852. [число згадок – 403]

Český Líd v Čechách, na Moravě ve Slezsku a na Slovensku. Vydava Dr. Čeněk Zibrt. V Praze. Виходить від р. 1892. [число згадок – 1]

Cinciała, przypowieści і t. p. ludu polskiego na Śląsku, zebral Andrzej Cinciała. Kraków 1884. [рік видання – 1885; число згадок – 1]

Cnapius polono-latino-graecus Gregorii Cnapii. t. III, continens Adagia, polonica selecta etc. Varsoviae 1632. [число згадок – 2]

Cnyrim… bei provenzalischen Lyrikern von Eugen Cnyrim. Marburg 1887. [число згадок – 1]

Czapiński, sentencyi i wyrazów lacińskich używanych przez pisarzów polskich, zebrał Leopold Czapiński. Warszawa 1892. [число згадок – 3]

Darowski – Przysłowia ruskie, zebrał M. Darowski, рукопис бібліотеки Осолінських у Львові. [число згадок – 213]

Erasm, id est Proverbiorum paroemiarum et parabolarum omnium, quae apud Graecos, Latinos, Hebraeos, Arabes etc., in usu fuerunt, collectio absolutissima… Des. Erasmi Rotterdami et aliorum. Francofurti 1670. [число згадок – 89]

Francken durch Sebastian Francken. Frankenfurt a. M. 1541. [число згадок – 0]

Frischbier und sprichwörtliche Redensarten, gesammelt von H. Frischbier. Königsberg, 1861. [посилання – на видання 1864 р.; число згадок – 3]

Giusti di proverbi Toscani con illustrazioni, cavata dai manoscritti di Giuseppe Giusti. Firenze 1853. [число згадок – 357]

Gregorowicz dla zwiedzających Czarnogórę położoną w powiecie Kossowskim, napisał Jan Gregorowicz. Lwów 1881. [число згадок – 1]

Grimm von Jacob Grimm. [число згадок – 3]

Haller und sprichwörtliche Redensarten aus den Zeiten vor Cervantes… von Dr. Joseph Haller. Zweiter Theil. Regensburg 1873. [число згадок – 27]

Hempel – Lateinischer Sentenzen- und Sprichwörter-Schatz. Gesammelt von Dr. Hermann Hempel. Bremen 1872. [число згадок – 12]

Kolberg Kujawy – Lud, jego zwyczaje, sposób życia, mowa, podania, przysłowia, obrzędy, gusła, zabawy, pieśni, muzyka i tańce. (Warszawa 1867). [число згадок – 0]

Kolberg Pokucie, obraz etnograficzny Oskara Kolberga, 4 tomy. Kraków 1883 – 1889. [число згадок – 368]

Krumbacher – Sitzungsberichte der königl. bayer Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische Classe, Sitzung vom 8 Juli 1893. Prof. K. Krumbacher, Mittelgriechische Sprichwörter. München 1893. [число згадок – 29]

Le Roux[Antoine Le Roux de Lincy , Paris 1842. У Франка бачимо скорочення джерела Le Roux de L., чомусь пропущене у переліках скорочень. Здається, це вказаний збірник французьких приповідок. За життя Франка були й пізніші перевидання. Число згадок – 100]

Leutsch, edidit Dr. Ernestus Ludov. a Leutsch. t. II. Gottingae 1851. [число згадок – 22]

Lewicki der ruthenischen oder klein russischen Sprache in Galizen von Joseph Lewicki. Przemyśl 1834. [число згадок – 141]

Liblinský. Sebral a sestawil Jan Slawibor Liblinský. W Praze, 1848. [число згадок – 215]

Linde przez M. Samuela Bogumila Linde, wyd. drugie, Lwów 1859. [число згадок – 7]

Lud, pod red. prof. A. Kaliny. Lwow, виходить від. р. 1895. [число згадок – 10]

Muka – Přislowa a přislowne hrónička a wuslowa Hornjolužickich Serbow. Zběral a zhromadźil Jan Radyserb Wjela. Dorjadowal a wudal Dr. Ernst Muka. Budyšin 1902. [? такого твору немає ані серед творів Я. Велі, ані серед творів Е. Муки; число згадок – 105]

Oesterley von Hans Wilhelm Kirchhof. Herausgegeben von Hermann Oesterley (Bibliothek des litterarischen Vereins in Stutgart, томи 95-99) Tübingen 1869. [число згадок – 1]

Osm., herausgegeben durch die K. K. Orientalische Akademie in Wien. Wien 1865. [число згадок – 73]

Pazzaglia aperto a curiosi amatori della vera moralitá insegnata da proverbi antichi e moderni… di Giov. Antonio Pazzaglia. Hannovera 1702. [число згадок – 1]

Petruszewicz – Przysłowia i przypowieści ludu ruskiego w Galicyi, zebrane przez S. P. z Dobrzan. (, Lwów, 1857). S. P. – Степан Петрушевич; також його рукопис у моїм посіданні. [число згадок – 558]

Roszkiewicz ludu ruskiego w Lolinie, zebrała Olga Roszkiewicz (Odbitka ze Zbioru wiadomości do antropologii krajowej t. XII). [число згадок – 2]

Schleicher, Sprichwörter, Rätsel und Lieder. Gesammelt und übersetzt von August Schleicher. Weimar 1857. [число згадок – 203]

Seybold – Viridarium, d. h. Der Lustgarten von auserlesenen Sprichwörtern, von Joh. Georg Seybold. Nürnberg, 1667. [правильний опис: selectissimis parœmiarum & sententiarum Latino-Germanicarum flosculis amœnissimum… : Lust-Garten von auserlesenen Sprüchen Wortern auch schönen und denckwürdigen Sitten- und Lehrspruchen… – Nürnberg, 1677; число згадок – 2]

Simrock, gesammelt von Karl Simrock. Bd. V. Deutsche Sprichwörter. Frankfurt a. M. 1846. [рік видання – 1845; число згадок – 22]

Tendlau und Redensarten deutsch-jüdischer Vorzeit. Als Beitrang zur Volks- Sprach- und Sprichwörterkunde. Aufgezeichnet aus dem Munde des Volkes und erläutert von Abraham Tendlau. Frankfurt a. M. 1860. [число згадок – 2]

Tunnicius – Tunnicius. , herausgegeben… von Hoffmann von Fallersleben. Berlin 1870. [число згадок – 1]

Wacław łudu galicyjskiego, z muzyką instrumentowaną przez Karola Lipińskiego, zebrał i wydał Wacław z Oleska. We Lwowie 1833. [число згадок – 1]

Wahl I der hebräisch-aramäischen literatur mit besonderer Berücksichtigung des Sprichwortes der neueren Umgangssprachen. Ein Beitrag zur vergleichenden Parömologie von Dr. M. C. Wahl. Erstes Buch, Zur Entwicklungstheorie des sprichwörtlichen Materials, Leipzig 1871. [число згадок – 31]

Wahl II der neueren Sprachen. Ein vergleichend phraseologischer Beitrag zur deutschen Literatur von Dr. M. C. Wahl. Erfurt 1877. [число згадок – 19]

Wander . Ein Hansschatz für das deutsche Volk, herausgegeben von Karl Friedrich Wilhelm Wander. Leipzig 1867–1880, перше вид. 5 томів. [число згадок – 3405]

Wlislocki der Bukowinaer und Siebenbürger Armenier. Aus eigenen und fremden Sammlungen übersetzt von Dr. Heinrich von Wlislocki. Hamburg 1891. [число згадок – 8]

Wojcicki – O przysłowiach historycznych i rolniczych łudu w Polsce i na Rusi, przez K. Wł. Wojcickiego. Warszawa 1885. (В книзі Złota przędza poetów i prozaików polskich. , стор. 639 – 652). [число згадок – 3]

Wurzbach, historisch erläutert, mit Hinblick auf die eigenthümlichsten der Lithauer, Ruthenen, Serben und Slovenen und verglichen mit ähnlichen anderer Nationen, mit beigefügten Originalen. Ein Beitrag zur Kenntniss slavischer Culturzustände von Dr. Constant Wurzbach, 2. Ausg. Wien 1852. [число згадок – 42]

Wisła. Warszawa від 1887. [число згадок – 0]

Záturecky , pořekadla a ŭslovi, sepsal Adolf Petr Záturecky. V Praze 1897. [рік видання – 1896; число згадок – 438]

ZDMG der deutschen Morgenlandischen Gesellschaft. Leipzig. Виходить від 1841 р. [число згадок – 6]

Zingerle, gesamment von Ignaz von Zingerle. Wien 1864. [число згадок – 1]

Антонович, с объяснениями Вл. Антоновича и М. Драгоманова. Киев 1874, 1875 (2 тома). [число згадок – 2]

Гильфердинг , изд. А. Ф. Гильфердинг (Записки имп. Русского географического общества по отделению этнографии, т. 2, Спб., 1869, с. 117 – 224). [рік видання – 1868; число згадок – 233]

Гнідковський – Пословицы и поговорки Галицкой и Угорской Руси, изд. В. С. Вислоцкого (Записки, як вище, стор. 227-362). В се виданя крім рукописної збірки Гнідковського війшли давніше друковані збірки Левицького, Головацького та Ількевича, які ми використали окремо. [число згадок – 1813]

Головацький Збірки – Головацький Яків, цитовані його збірки приповідок та книжки «Вінок русинам на обжинки» Відень 1847 (, с. 240 – 254) і oder beiträge zur slawischen Philology und Geschichte, herausgegeben von Fr. Miklosich, Wien 1851, т. І, стр. 264 – 266. [число згадок – 70]

Головацкий Песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я. Ф. Головацким. Москва, 1878, три части в 4 томах. [число згадок – 3]

Грушевський – Михайло Грушевський, Історія України-Руси, том І. . Львів 1904. [число згадок – 1]

Даль, сборник Владимира Даля, изд. 2, два тома. С. Петерб. Москва 1879. [число згадок – 995]

Дикарев – М. А. Дикарев, , Воронеж 1891. [число згадок – 164]

Драгоманов про українську народну словесність і письменство (Збірник філолог. секції Наук. тов. ім. Шевченка т. ІІ і ІІІ). Львів 1899, 1900. [число згадок – 2]

Етнографічний збірник, видає Етнографічна комісія Наук. тов. ім. Шевченка у Львові. Томи І – XV. [число згадок – 256]

Ефименко, составил П. Ефименко. Москва 1874. [число згадок – 1]

Желеховський, зложив Євгеній Желеховский. Львів 1886, 2 томи. [число згадок – 12]

Ількевич і загадки зібрані Григором Ількевичем. У Відні 1841. [число згадок – 2624]

Кобринський – Букварь новым способом уложеный для домашней науки. В Львове 1842 (автором був Йосафат Кобринський; тут уміщено 45 приповідок). [число згадок – 47]

Комаров – Нова збірка народних малоруських приказок, прислів’їв, помовок, загадок і замовлянь. Впорядкував М. Комаров. Одесса 1890. [число згадок – 8]

Лучаківський – Др. В. Лучаківський, рукописна збірка приповідок зібраних у Тернопільщині. [число згадок – 1018]

Матеріали, видання етнографічної комісії за редакцією Хв. Вовка т. І – VI. [число згадок – 15]

Мінчакевич – Филимон Мінчакевич, рукописна збірка приповідок [18]30-х років, у бібліотеці Народного дому у Львові. [число згадок – 247]

Незабитовський – Незабитовський, збірка приповідок із Сяницького пов., війшла в видання Бжозовського. [число згадок – 6]

Номис, прислів’я і таке інше, зібрав М. Номис. С. Петербург 1867. [число згадок – 216]

Носович составлен И. И. Носовичем (Записки И. Р. Геогр. Общества по отд. этногр. т. 1) С. Петербург 1867, передрукований без зміни також у Сборнике отделения русского языка и словесности Имп. Акад. Наук т. XII. С. Петербург 1874. [число згадок – 631]

Острозька Біблія видана в Острозі 1580. [число згадок – 1]

Павлик – Про руські народні читальні в Галичині. Написав М. Павлик. Львів 1886. [точніше: Про русько-українські народні читальні / зложив М. Павлик.– Львів : Друк. Т-ва ім. Шевченка, 1887; число згадок – 1]

Пам’ятки, вид. Археографічна комісія Наук. тов. ім. Шевченка, томи І–III. Львів 1896, 1899, 1902. [число згадок – 7]

Петрушевич церковных, народных, семейных праздников и хозяйственных занятий, примет и гаданий, составил А. С. Петрушевич. Львов 1866. [число згадок – 11]

Симони – Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. XVII – XIX столетий. Собрал и приготовил к печати Павел Симони. Вып. первый, I – II. С. Петербург 1899. [число згадок – 186]

Славейков – Славейков П. Р. или пословици и характерни думи. – София: 1892 г., т. 1; 1897 г., т. 2 [у Франка бачимо скорочення джерела Слав., чомусь пропущене у переліках скорочень. На думку Богдана Тихолоза, це збірник П. славейкова; число згадок – 483]

Сумцов – Проф. Н. Ф. Сумцов. Разыскания в области анекдотической литературы. Анекдоты о глупцах. Харьков 1897. [число згадок – 2]

Тимошенко[Тимошенко Ив. Е. и прототипы трёхсот русских пословиц и поговорок. – К.: 1897 г. – 25, 174 с. Цієї роботи чомусь немає в жодному переліку джерел, хоча на неї досить багато посилань. Число згадок – 126]

Франко – Карпаторуське письменство. (Відбитка з Записок наук. тов. ім. Шевченка) Львів 1901. [число згадок – 1]

Чубинский в Западно-русский край, снаряженной Имп. Р. Геогр. Обществом Юго-западный отдел. Материалы и исследования, собранные П. Чубинским, т. 1, 2. [число згадок – 29]