Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

Опись святого вечера

Іван Франко

За темні гори сонце ся ховає,

По широкім поли сніг ся полискає;

Ту мороз тисне, а вітер свисне,

Закурит снігом – і втихне мигом.

Вже всходит зоря, а місяць з моря,

Ясний і чистий, як лице Бога,

Вже поступає своєв дорогов.

Із міста люди дорогов всюди

Вже повертают і розмовляют,

Бо наступає велике свято,

Приносит людям втіхи богато:

Різдво Христово… Вни поспішают

З торгу із міста; вже ся зближают

До села свого, що у долині

Он там за лісом при поточині…

В селі роботу всі докінчают,

Обори прячут, дівки змивают

Столи, полиці, а молодиці

Стоят при печі та хліб саджают,

Слуги з стодоли в хату вертают.

Вже всьо готово… Діти на полу

Гудят, а старші собі посполу

Щось розмовляют; всі ся втішают…

Вже ся стемніло, – газдиня взяла,

В нове горнятко угля набрала

І сафатини: «Ходи-но, сину,

Засвіти свічку, що на припічку,

Пійдем до стайні корів кадити,

Щоб були файні…»

І вийшла мати з сином із хати…

Як ся впорали, в хату вертали.

Вже всьо готово, – а слуги входят,

Сіно, солому і сніп уносят.

Із них найстарший у дверіх став,

Для дому щастя оттак желав:

«Вінчую вас, чесний пане господарю,

Тим Христом рожденним,

Що зняв з людей кару! –

Нехай ваш дом буде веселий, щасливий,

Най ся вам худібка веде уродлива,

Най вам сади родят,

Най вам ниви плодят,

Най вам ся усе поводит!» –

«Дай Боже, дай Боже!» – усі закричали,

Солому по хаті діти розстилали

І голосом всяких звірят удавали:

Тото кури, гуси, то воли, телята,

Тото качки, коні, а тамто ягнята…

А слуги лави і стів вкривают

Сіном пахучим і накривают

Білим обрусом в пам’ять Ісуса,

Що народився й лежав на сіні,

В пелени вкритий в пустій яскині.

Як братья рідні всі ся стискают,

Взаїмно щастя собі желают…

Свята година – вже ся зближає

Час ожаданий; всі ся вмивают

І молят Бога, щоб на сем світі

Дав їм прожити, Його славити

В щастю, спокою на многа літа…

Вечеря готова, за стів сідают,

В Бозі надія, – та й споживают.


Примітки

Твір є літературним завданням, яке виконував І. Франко, навчаючись у 4-му класі дрогобицької гімназії. Зберігся у зошиті «Задачі рускіи» (див. коментар до попереднього вірша).

Опубліковано 1936 р. в журналі «Вісник» (кн. 7/8, с. 542 – 544). Автор публікації В. Дорошенко у супровідній статті про цей твір писав:

«Останній вірш, що дійшов до нас, се властиво продовження попереднього, але без порівняння значно кращий за нього і щодо форми, і щодо змісту. Силабічний вірш пливе тут легше, наслідуючи знайомі строфи бурсацьких орацій. Деякі рядки, як на молодого хлопця, й зовсім не погані й зраджують безперечний поетичний хист. Вдалася юнакові й сама картина вечера, змальована пластично й з докладним зображенням колишніх звичаїв, зв’язаних із Св[ятим] вечером. Сей Франків опис має значний інтерес документальності й для вченого етнографа…» (там само, с. 539 – 540).

Подається за автографом (ф. 3, № 207, с. 18 – 19).

Святий вечір – святкується напередодні Різдва Христового (див. коментар до попереднього твору).

…прячут… (діал.) – дають лад.

…корів кадити… – Тобто обкурювали худобу димом згідно з народно-релігійним ритуалом.

Микола Бондар

Подається за виданням: Франко І.Я. Додаткові томи до зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 2008 р., т. 52, с. 307 – 309.