1. «По довгім, важкім отупінню…»
Іван Франко
По довгім, важкім отупінню
Знов тріскає хвиля пісень,
Неначе з-під попелу разом
Язиками блимне огень.
Що щастям, спокоєм здавалось,
Те попелу тепла верства;
Під нею жаги і любові
Не згасла ще іскра жива.
Не згасла ще, тліла, ятрилась
Помимо сліз моїх роси;
Та вітер повіяв і попіл розвіяв –
Тепер ти огонь той згаси!
Ні, годі! Не буду гасити!
Най бухає грішний огень!
І серце най рветься, та вільно най ллється
Бурливая хвиля пісень!
Примітки
Вперше надруковано а журн. «Зоря», 1891 р., № 17, с. 328. Збереглися два автографи: відділ рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР, ф. 3, № 206 і 228.
Четвертий рядок першої строфи в них відмінний від основного тексту. В автографі він читається так:
Язиками буха огень…
Три останні рядки третьої строфи автографа № 206 мають такі розходження порівняно з основним текстом:
Хоч я поливав ї слізьми –
Враз вітер повіяв, щез попіл, –
Тепер ти сю іскру прижми!
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 2, с. 122.