Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

Поезії пахарськії

Іван Франко


Примітки

Про наявність у спадщині І. Франка циклу із двох віршів «Поезії пахарськії» вів мову С. Щурат у своєму дослідженні «Рання творчість Івана Франка» (К., 1956). При цьому з вірша «Орач» процитовано останні дві строфи, рядки 37 – 44 (с. 136), а з вірша «Пісня борони» – рядки 29 – 36, 49 – 60, а також чотири рядки рефрену, що міститься на початку і в кінці твору (с. 136 – 137). У книзі С. Щурата назва циклу помилково зазначена як «Пісні пахарськії».

Орієнтовне датування циклу можна, вважаємо, встановити за його розміщенням на сторінках рукопису. Ця одиниця збереження, якій присвоєно номер 210 (за актом від 10 січня 1950 р.) – об’ємний зошит, що за формою є, власне, рукописною книгою-«перевертнем» у твердій обкладинці. Записи, як це нерідко характерне Франковим рукописам, зроблено з обох боків від обкладинки (тобто умовно «з початку» і «з кінця»), 3 одного боку записи розпочато драмою «Три князі на оден престол» із авторським датуванням 1874 р., після ще двох творів (перекладів) записано незакінчену драму «Славой і Хрудош» (із зазначенням на початку твору дати: року 1875) та незакінчену поему «Ольга», яку текстологи орієнтовно датують 1875 р. Потім ідуть записи, на думку дослідників, університетських лекцій (відомо, що Франко почав відвідувати університет із вересня 1875 р.).

Записи з іншого боку зошита (умовно – «з кінця») розпочинаються «Поезіями пахарськими» на перших чотирьох сторінках, датування відсутнє. За ними у зошиті слідує початок поеми (за авторським визначенням: «повість») «Самійло Кішка» (автором недатована), переклад «Ліричного інтермецо» Г. Гейне («Пролог» якого став «Прологом» першої поетичної збірки Франка «Баляди і роскази»), переклади українських народних пісень німецькою мовою, вірші «Арф’ярка», «Рибак серед моря» та переклад одного вірша О. Толстого. Останні три твори із названих також увійшли до збірки «Баляди і роскази». З них «Рибак серед моря» має чітке датування: 2/6 76, тобто цей вірш написаний практично при складанні й друкуванні збірки, яка, як відомо, з’явилася у світ у червні 1876 р.

Можливо, «Поезії пахарськії», як твори меншого об’єму, могли бути написані, із занесенням на тильні сторінки зошита, у перерві роботи вад поемами та драмами, починаючи вже з періоду написання драми «Три князі на оден престол». Утім характер орфографії та почерку більше співвідносить запис цього циклу із текстами творів 1875 р. Цим роком орієнтовно й датуємо «Поезії пахарськії».

Варто зазначити, що цей зошит (рукопис № 210), очевидно, на якийсь час випав із поля зору письменника: принаймні готуючи наприкінці життя збірку «Із літ моєї молодості», а далі й кілька корпусів своїх доти недрукованих оригінальних поетичних творів та перекладів, Франко не залучив жодного твору з рукопису № 210. Цим можна пояснити й долю «Поезій пахарських», які, на наш погляд, мали становити інтерес для Франка як цілком оригінальні документи його ранніх художніх пошуків.

Подається за виданням: Франко І.Я. Додаткові томи до зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 2008 р., т. 52, с. 90 – 93.