«Бувають хвилі – серце рветься…»
Іван Франко
Бувають хвилі – серце рветься
На волю, в ясний, теплий край,
Живіше в груді кров заб’ється,
І заманчивий щастя рай
Ясніє десь передо мною,
Манить ід собі красотов,
І з безконечною тоскою
У серці будиться любов.
Тоді я всіх людей бажаю
До серця щиро пригорнуть,
Все щастя неба, розкіш раю
Зілляти в їх зболілу грудь.
Тоді я чую, – ох, глибоко, –
Весь труд їх трудного життя,
Тоді слідить так бистро око
За горем їх, усі чуття
Зціпляються так тісно, дружно
В один акорд великий – жаль…
І так ми тісно, темно, тужно,
У серці боротьба, печаль,
І непорадність, і розпука,
Бажання смерті і життя,
Так тяжко – мов з любов розлука,
І страх – мов в лісі без пуття.
Отак мої щасливі хвилі,
Веселі пориви усі
Кінчаться сумом, браття милі,
І болев лютою душі.
Примітки
Вперше надруковано у кн.: Твори, т. 13, с. 28.
Зберігся автограф (ф. 3, № 216, с. 3, з кінця зошита), в якому викреслені останні два рядки:
Я щастя боюся, як бачу
Те безконечне море мук.
Умовно датується 1878 р.
Подається за автографом.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 2, с. 279.