«Ах, коб то я був музикантом…»
Іван Франко
Ах, коб то я був музикантом
І тоном рядити умів,
То я б твої сльози перлові
На музику всі перевів.
Слова твої, серце кохане,
То був би сумний полонез,
А тьохкання серця – шнельполька,
Що бурею тактів іллесь.
А погляд очей твоїх ясних,
То був би кадриль чарівний,
Твої ж поцілуї гарячі,
То вальцер безумно-шумний!
Та що ж, я не музик, не вмію
Творити чудних образів,
Лиш знаю, що ми цілувались
Серед ялицевих корчів.
Примітки
Вперше надруковано у кн.: Іван Франко. Статті і матеріали. Збірник п’ятий, с. 62 – 63. Зберігся автограф (ф. 3, № 1204). Вірш написаний 1878 р. у листі до О. Рошкевич, що починається словами: «Саме що приїхав вечером до Львова…».
Подається за автографом.
Вірш Франка – не переклад, а стилізація під Гейне.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 2, с. 288.