Мандрівник («Лев, що не вийде…»)
Переклад Івана Франка
Лев, що не вийде з гущави своєї,
Здобичі не зловить ніколи;
Стріла, що не вилетить з лука тугого,
Мети не долетить ніколи;
Золота брила на місці одному
Се те ж, що пісок біля неї;
А також алое на пні на своєму
Се те ж, що звичайна осика.
Коли його виймуть в далеку чужину,
Воно там цінне і коштовне.
На місці ж лежачи воно без пожитку,
Ціни, ні значення не має.
Примітки
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 8, с. 120.