Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

Загадка

Евклід Тірієць

Переклад Івана Франка

Раз мул ішов з ослицею шляхом,

Обоє спаковані вином.

Під тягарем ослиця застогнала,

Та мул, якого від коня вона за сина мала,

Питає: «Мамо, що се за причина,

Що заскиглила ти, як молода дівчина?»

Вона відмовила, що потяжко їй двигать.

«Его, хотіла б ти ще як дівчина плигать!

Я більше двигаю, й мені не дуже гірко;

Якби від тебе взяв одно, то мав би вдвоє стілько,

А якби ти одно та відняла мені,

То мали б ми обоє по рівні».

Хто хоче тії числа відгадати,

Не треба пальців обох рук зчисляти.

Розгадка: мул мав на собі сім бочівок або мішків, а ослиця п’ять.

Оповідання поміщене в Афінеєвих «Дейпнософістах», ст… Евклід, славний математик александрійської школи, жив у III віці пер( ед) Хр( истом) (W. Christ, op. cit., стор. 849). Чи віріиоваді уривки, заховані з його іменем, походять від нього, можна сумніватися, хоча нема в тім нічого неправдоподібного.

Переклад загадки й розгадку написав я д(ня) 15 червня, а увагу 9 липня 1915 р.


Примітки

Автограф № 414, с. 89.

…в Афінеевих «Дейпнософістах», ст. – сторінка в автографі не проставлена.

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 247.