Start page

Ivan Franko

Encyclopedia of the life and works

?

1st quarter 2026

New translations

We are publishing translations of two works published in 1907, including fragments from the memoir by Stanislaw Starzynski.

A reform with the complete emancipation of the peasant, with the complete elimination of latifundia, based on the forced expropriation of the landowners with the exception of a small minimum, is the grave of that noble Poland.

More info…

New edition of Ivan Franko

»The Galician «Muscovite magician»… The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the first pages of the separate print of article "The Galician "Muscovite magician" (1898).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Terpity (Tolerate) – Titokha (fever)."

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1908.

Prof. Hrushevsky has made it his duty to publish this literature, when it is ready, by the publishing union and has already obtained a fee of 1000 rubles for me. (Feb 20, 1908 to F. K. Vovk)

More info…

New autograph of Ivan Franko

»And what about us?» (1915) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the autograph of poetries «And what about us?» and «Cheerio» (1915).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Tatunyo (daddy) – Terpets (patience)".

More info…

New translations

We are publishing translations of three works published in 1906, including "Florentine Nights" by Heinrich Heine.

And I could never forget that terribly sweet feeling that flooded my soul when the blessed cold of those marble lips touched mine…

More info…

New edition of Ivan Franko

»Buddha and Buddhism» (1905) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the title page of L. Fer’s work "Buddha and Buddhism", translated by Ivan Franko (1905).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Tabaka (Tobacco) – Tato (Dad)."

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – first 5 letters of 1908.

I was about to send you "Kobzar" before the holidays; Dr. Kozlovsky said: I’ll send it now. But as I see, the Jewish «just now» is the same as the gentleman’s «wait»! (January 11, 1908, to V. M. Domanytsky)

More info…

New edition of Ivan Franko

»Khmelnytsky’s war 1648 – 1649 in… The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the title and first pages of the separate edition of article "Khmelnytsky’s war 1648 – 1649 in contemporary poetry" (1898).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Sudyty (to judge) – Skaty (to seek)."

More info…

New translations

We are publishing translations of three works published in 1903, including Anatole France’s "A New Year’s Tale."

Don’t say that the rich owe nothing to the poor. I don’t think any rich person believes this. The uncertainty begins when you ask about the size of this debt.

More info…

New edition of Ivan Franko

»Samson Agonistes» (1914) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the cover and title page of the article "The dark kingdom" (1914).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Strakh (Fear) – Sudyna (Vessel)."

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – last 5 letters of 1907.

If it were not for nothing else, I would inevitably print my book in Kyiv, with the understanding that it would have sales in Russian Ukraine and Galicia. (December 31, 1907, to E. K. Tregubov)

More info…

New edition of Ivan Franko

»Fatherland» (1905) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the title page of the story by Ivan Franko "Fatherland" (1905).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Statysja (To Become) – Stratyty (To lose)."

More info…

New translations

We are publishing a translation of the fragment from the novel "Truth" by E. Zola (1902).

The assumption that some night tramp had committed the crime around 10:30, then escaped through a window he had climbed through, was becoming more and more likely.

More info…

New edition of Ivan Franko

»Samson Agonistes» (1914) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the cover and title page of J. Milton’s drama "Samson Agonistes", translated and explained by Ivan Franko (1914).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Staryj (Old Man) – Staty (Become)".

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1907.

I wrote, you see, at the beginning of this year a spacious outline of the history of our literature and brought it up to Kotlyarevsky, in detail and with citations and analysis of the most important monuments of our word. (Nov 30, 1907, to E. K. Tregubov)

More info…

New edition of Ivan Franko

»Southern Russian Literature» (1904) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the title page of the article "Southern Russian literature" (1904).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Sposib (The method) – Staretsky (beggarly)."

More info…

New translations

We are publishing a translation of the sketches "Vendée people" by Charles Foley (1902).

Let me have the gun one of your men, Commandant, and you stand thirty paces away to be my target, and let’s bet whether I put a bullet in your heart.

More info…

New edition of Ivan Franko

»Modern England» (1898) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the cover and title page of the separate edition of Charles Senyobos’s work "Modern England: an essay on the development of her political life", translated by I. Franko (1898).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Spas (Savior) – Spomjanuty (Remember)."

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1907.

With my Bulgarian "engagement" came out what had to come out – a completely unrealistic thing. Having received a letter from the one who offered me the chair, I will explain the matter in the newspaper. (Oct 7, 1907. To M. S. Hrushevsky)

More info…

New edition of Ivan Franko

»Turnip» (1914) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the title page of the fairy tale "Turnip" (1914).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Sonnyj (Sleepy) – Spanoshity (to scorn)."

More info…

New translations

We are publishing a translation of the ancient Greek story "Philotas. The Ancient Trial for Conspiracy Against the Royal Life" (1901).

There are acts of kindness that are hateful; it is shameful to admit that we deserved death; ultimately we prefer to know wrongs than to owe someone our life.

More info…

New edition of Ivan Franko

»Simon Bolivar» (1904) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the title page of the article "Simon Bolivar" (1904).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Snig (Snow) – Son (Dream)."

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1907.

Hereby I am sending you a sketch or a posthumous memorial about Marko Vovchok. I ask you to read it and correct or supplement it before sending it for publication. (September 7, 1907, to M. S. Hrushevsky)

More info…

New edition of Ivan Franko

»From the years of my youth» (1914) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the title page of the collection of poems "From the years of my youth" (1914).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Smola (Resin) – Snytysja (Dreaming)."

More info…

New translations

We publish translations from the stories by Multatuli (1901).

About the Parable / Parasites / Pancakes with Lard / Confessions / Providence / Matthew, Chapter 19 / From "Ideas"

More info…

New edition of Ivan Franko

»Polish poem about the Uman massacre»… The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the first page of article "Polish poem about the Uman massacre" (1904).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Smert (Death) – Smijatysja (Laugh)."

More info…

Annual report 2025

Annual report of the «Ivan Franko» website for the 2025 year – 1.6 million(s) visitors.

More info…