9.05.1884 р. До Уляни Кравченко
Львів | Львів, д[ня] 9/5 1884, ул. Ліндого, 3. |
Ласкава пані!
Не гнівайтесь, що так довго не пишу до Вас. Знаєте, що я не здоров і ще до того маю таку масу різних праць. Ми з Коц[овським] приїхали щасливо і без ніяких авантюр. Тут у нас досі нема нічого нового.
Напишіть, як Ви поживаєте і що робите. Я надіюсь, що Ви за ті часи напродукували дещо трохи ліричної дробини, і дуже був би цікавий побачити Ваші нові співання. «Любиш чи не любиш…» напечатане без моєї вини, але просто подобається людям – видять новий зворот у Вашій ліриці від Конопницької до пісень народних. «Руська дівчина», раз тільки кохаюча, всюди стрічає опозицію – от і Белей вчора носом крутив. Ось для Вас наука – писати і в поезії, і всюди тільки правду, т. є. тільки те, о чім Ви переконані, що се так. Що напишете о собі самій, се буде найпевніше, що о других, те вже треба через дуже тонке сито сіяти.
Вид Бібрки від каплички дуже гарний і піддав мені гадку пропонувати Вам, щоб Ви описали його, розуміється, віршами. Се була би перша (а властиво, друга по «Бескидах») Ваша проба поезії описової. Ану-ко трібуйте, як Вам се вдасться. Конечно, чим більше в опис внесете свого я, свого власного серця і чувства, тим він буде інтересніший і цікавіший. Заразом се привчить Вас ограничувати крила своєї фантазії, глядіти поетично на речі близькі, видобувати поезію з дійсності, т. є. зробить Вас поеткою більше реалістичною, ніж Ви досі могли показатися. Я дуже би бажав, щоб Ви перейнялися тою гадкою й доложили всіх сил до такого кроку. Коли Вам раз не вдасться, робіть другий і третій раз на інший спосіб, іншою дорогою, але робіть, Übung macht den Meister.
Будьте ласкаві донести мені, чи Ви здоровіші вже і що робить панна Валерія, котрій засилаю сердечне поздоровлення. Коцовський, здається, напише до Вас окремо. Я виїжджаю зі Львова по 15-тім, Партацький їде зараз з початком слідуючого тижня.
Стискаю Вашу руку і остаюсь Ваш щирий,
Іван Франко.
Примітки
Вперше надруковано: Іван Франко. Статті і матеріали, зб. 5, с. 162 – 163.
Подається за автографом – Інститут літератури імені Т. Г. Шевченка НАНУ, відділ рукописів, ф. 3, № 4329.
«Любиш чи не любиш…» напечатане… – Цей вірш Уляни Кравченко опублікований у «Зорі», 1884, Л. 9 9, с. 72.
«Руська дівчина», раз тільки кохаюча… – рядок з вірша «Любиш чи не любиш!»: «Руськая дівчина раз лишень кохає…»
Панна Валерія – сестра Уляни Кравченко, невдовзі дружина Володимира Коцовського, який у ту пору разом з І. Франком співробітничав у «Ділі».
Подається за виданням: Франко І. Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1986 р., т. 48, с. 432 – 433.