21.12.1884 р. До Уляни Кравченко
Львів | Львів, д[ня] 21/ХІІ 1884 |
Дорога сестричко!
Поперед всього інтерес. Просять пани Кахникевичі, щоб Ви приїхали між руськими а польськими святами до Львова і остаточно угодилися з нашими попами о місце у василіянок, чого, розуміється, і я бажаю. Надіються Кахникевичі, що, чей же, зможете виторгувати від них бодай 200 срібла.
А тепер до другого діла. За прислані вірші дуже дякую: всі вони дуже гарні і, що цікавіше, не будуть лежати в теці. Я задумав у тій маленькій «Русько-українській бібліотеці» видати всі вірші нікої Юлії Шнайдер – Ви її, мабуть, не знаєте, а позаяк дотеперішніх віршів ледве стане на аркуш друку, то просив би-м Вас ще о кільканадцять нових – може, дещо є й готового, а дещо доперва в головці цвірінькає, – от і зладиться збірничок, котрий утвердить дотеперішню славу моєї дорогої сестрички, а їй самій принесе хоч кільканадцять гульденів на нове господарство.
Дожидаю затим Вашого коротенького листа і великої посилки віршів. Друк розпочнеться аж десь по польських святах, коли скінчаться «Сонні мари», – значиться, часу ще досить. Засилаючи Вам моє сердечне поздоровлення, остаюсь Вашим.
Іван.
Примітки
Вперше надруковано: Іван Франко. Статті І матеріали, зб. 5, с. 166.
Подається за автографом – Інститут літератури імені Т. Г. Шевченка НАНУ, відділ рукописів, ф. 3, № 4946.
…щоб Ви… угодились з нашими попами о місце у василіанок… – тобто про місце у приватній школі під доглядом черниць-василіанок.
«Сонні мари» – твір В. Барвінського «Сонні мари молодого питомця», вийшов у серії «Русько-українська бібліотека» 1885 р.
Подається за виданням: Франко І. Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1986 р., т. 48, с. 507 – 508.