Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

10.08.1906 р. До О. К. Коваленка

Львів Львів, ул. Понінського, № 4, 10/VIII 906

Високоповажаний добродію!

На Ваші оба листи з д[ня] 24 і 25 липня відповідаю ось що:

1. На гонорар, пропонований Вами, згоджуюся. Щодо змін, то я поки що не маю ніяких, тільки там один розділик, пропущений в часі друкування в газеті і поміщений як postscriptum на кінці, треба вперти на відповідне, зазначене місце. Зрештою на днях засяду ще раз і прочитаю цілу книжечку, а тоді напишу Вам зараз, чи і що й як треба би змінити.

[В]iдносно свого видання: чи не були б Вам пожадані деякі інші мої популярно-наукові праці, які в мене або поза[нотов]ані, або приготовані. Маю [на] думці:

1. Працю про Івана Вишенського, популярну, не дисертацію. Популярна праця, коротенька, була 1890 р. видана в Коломиї і зараз тоді розійшлася. Я міг би її переробити спеціально для укр[аїнського] люду.

2. Працю про Осипа Шумлянського, що завів унію в Галичині.

[3]. Працю про Гайдамаччину: [Кол]іївщину 1768 р.

Якби та[кі] праці були Вам пожада[н]і, то, прошу, звістіть, я б зараз під осінь і засів до них. Щодо «Ілюстрованої України», [т]о й сам не знаю, що Вам ска[з]ати. Як усяке люксусове вида[нн]я, вона – суджу по галицьким [в]iдносинам – мені видається поки що зайвим, хіба що можете числити на російську [публі]ку. На фран[цузьку], німець[ку не ч]исліть. Розуміється, бу[ло б] пожадано, коли вже брати[с]я за таке діло, зробити все можливе для того, щоб воно було і з планом і солідне не [л]ише з артистичного, але й з [лі]тературно-наукового боку. Хто у нас робив проби організації таких різномастих сил для спільного діла, [той], певно, потвердить Вам [мої] побоювання.

[О]стаюсь з правдивою пошаною

Ваш Ів. Франко.


Примітки

Вперше надруковано: «Жовтень», 1955, № 6, с. 88 – 89 (публікація Й. Куриленка «Проти ліберально-націоналістичного туману»).

Автограф пошкоджений, звідси редакторські кон’єктури.

Подається за автографом (Чернігівський історичний музей, № 605/2).

На Ваші оба листи з д[ня]24 і 25 липня…. – Ці листи зберігаються в архіві І. Франка (ІЛ, ф. 3, № 1614, с. 415 – 416; 1631, с. 133 – 136).

На гонорар, пропонований Вами, згоджуюся. – У листі до І. Франка від 24 липня 1906 р. О. Коваленко пропонував йому платити 15 крб. за аркуш в 16 сторінок.

Щодо змін… – у виданні праці І. Франка «Що таке поступ?». Збираючись її видати, Коваленко запитував І. Франка у листі від 24 липня 1906 р.:

«Чи думаєте Ви робити якісь зміни і виправки в цій книзі? Коли б думали це зробити, прошу ласкам прислати мені виправлений примірник» (ІЛ, ф. 3, № 1614, с. 416).

…пропущений в часі друкування в газеті. – Йдеться про першу публікацію праці І. Франка «Що таке поступ?» у коломийській газеті «Поступ» (1903, 23 січня – 10 липня, № 2 – 26).

Працю про Осипа Шумлянського… – «Иосиф Шумлянский, последний православный епископ львовский и его «Метрика» («Киевская старина», 1891, кн. 6, с. 337 – 362; кн. 7, с. 1 – 21, підпис: Мирон) або «Йосиф Шумлянський, львівський епископ 1668 – 1708 р. і заведення унії в Галичині» («Громадський голос», 1898, 10, 20 червня, 1 липня, 1, 15 жовтня, 1 листопада).

Працю про гайдамаччину… – це дослідження не було завершене. І. Франко опублікував з нього тільки частину – «Матеріали до історії Коліївщини. III. Польська поема про уманську різню» (ЗНТШ, 1904, кн. 6, с. 1 – 40).

Щодо «Ілюстрованої України», І той сам не знаю, що Вам сказати. – У листі від 25 липня 1906 р. О. Коваленко писав І. Франкові:

«Гуртом з деякими артистами-художниками задумали ми видати «Ілюстровану Україну» в ряді окремих випусків. Кожний випуск повинен виявляти собою якесь ціле значення, наприклад, в першому випуску будуть малюнки історично-етнографічного змісту і такий же повинен бути й текст до малюнків.

Текст буде друкуватись двома мовами – українською і французькою або німецькою (цього питання ще не порішили). Ділячись з Вами думкою про свій замір, я дуже бажав би знати Ваш погляд на це, а також на яку мову корисніше перекласти текст «Ілюстрованої України» – чи німецьку, чи французьку (ІЛ, ф. 3, № 1631, с. 133 – 134).

Проте цей намір О. Коваленка не здійснився.

Подається за виданням: Франко І. Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1986 р., т. 50, с. 292 – 293.