Туга («Пітьма прийшла…»)
Переклад Івана Франка
Пітьма прийшла, і в мене сльози,
Не перестаючи, пливуть,
І в серці моїм люте горе
Й огнів палючих гірша лють.
Спитайте темну ніч про мене,
Вона напевно скаже вам,
Чи що, окрім грижі й турботи,
У яку ніч зазнав я сам.
Безсонний ніччю визираю
На небеса до зір ясних,
А лиця густо поливаю
Потоком сліз рясних.
Самітній я сиджу, й нікого
Нема при мні, душі живої,
Як той коханець без кохання свого
Без батька й матінки старої.
Примітки
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 8, с. 168.