Бідність («Блиск усякий чоловікові…»)
Переклад Івана Франка
Блиск усякий чоловікові
Бідність відбирає,
Так що, мов під захід сонця, він
Жовто догорає.
Як у чужині, не журиться
Ним душа ні одна,
А як близько, щастя свойого
З ним ділить не годна.
У базарах, серед стиску він
Боязно бокує,
В самоті ж він у сльозах гірких
І днює й ночує.
Жалься, боже, як то бідному
Жить у світі годі!
Між людьми він наче чужинець
В своїм власнім роді.
Примітки
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 8, с. 144.