Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

Цареві («До помивача, що мав мить його тіло…»)

Переклад Івана Франка

До помивача, що мав мить його тіло,

Сказав я несміло –

Ах як би я так був його удобрухав,

Щоб ради моєї послухав!

«Геть вилий сю воду, мий його без тями

Моїми сльозами,

Якими його мої вдячнії очі

Оплакують цілі дні й ночі.

Геть також бальзами й зілля всі пахучі,

Якими його натираєш,

І забальзамуй лиш хвали його запахом,

Якому й ціни сам не знаєш.

Хай ангели в небо несуть його душу

У славі та чести!

Чи бачиш, вони вже взяли її, щоб аж

До бога донести.

І хай людські плечі не гнуться, несучи

У гріб його тіло,

Коли від добродійств його їх так часто

Вгинаться кортіло».


Примітки

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 8, с. 149.