Поступовець
Іван Франко
Фаддей роди Ивана,
Иван роди Петра;
От дедушки-болвана
Какого ждать добра?
А. С. Пушкин.
Він щирий чоловік – ні слова проти того!
Він любить все своє і не попустить свого,
Хоч рака лазь!
Він кождому якраз у очі скаже сміло:
«Се зле, а се дурне!» і «Не твоє в тім діло».
«До сього зась!»
Він чесний чоловік. Коли свариться з вами,
Доказувати вам не стане кулаками,
Що «Ось я прав!»
Він чесно вас зганьбить, хоч в запалі не знає,
Що правди й логіки в словах його немає,
Мов біс їх взяв.
Та лиш одно біда, що хоч іще й півкопи
Не числить літ, уже одну незмінну вхопив
Ідею він:
Уже якраз дійшов до джерела науки,
Всю мудрість висьорбав без праці і без муки
І лиш гуде, мов дзвін.
Тепер уже ні кус! Він чоловік скінчений,
йому й які думки, аби й який учений –
Не новина.
Хоч думаєш: «Де він того ума набрався?
Хіба тоді, як ще із букваря навчався,
Що наш аз – на».
Та жарт набік! Він муж май-моцно серіозний.
Для нього весь ваш труд нікчемний, куріозний,
Дитяча гра.
Він виріс вже давно із праці для народа:
«Гм-гм, бо то мені часу і труду шкода.
Робить на себе тра!»
Та хоч не Ціцерон, хоч не оратор славний,
Він на слова скупий, та ворог вічний, явний
Екстремів всіх.
«Я, я за поступом. Та ті гадки новії –
То згуба наша. Гм… і на екстреми тії
Пристати – гріх.
Люблю я свій язик, та хто ‘го «коверкає»,
Де можна, там якісь провінц’ялізми пхає,
Той ворог мій.
Я згоди хочу, та не зміню гадки свеї,
Бо так чіпатися раз тої, а раз сеї –
То… гм… застій!
Люблю я свій народ! Та хто ѣ викидає,
Той – будьте ласкаві! – усе тут упадає!
То… то – дарма!
Най буде поступ, та екстреми – хрань нас, боже!
А впрочім, говоріть хоч сто літ – не поможе!
Даруйте! Коли так, то ради вже нема».
Примітки
Вперше надруковано в журн. «Друг», 1876, № 21, с. 321, за підписом Мирон***.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 3, с. 303 – 304.