«Ще не близько весна…»
Іван Франко
Ще не близько весна,
Лід ще ріки стина,
А мороз вуха й пахви щипає.
В приютян новина
Не смішна й не страшна –
Панна Зося у стрільці вступає.
Ще в затиші війна,
Але в марті вона
Розгорітися наново може.
В кухні нудно, невже до якихсь інших діл,
Тріску бомб та гармат, свисту стріл
Поривається серденько гоже?
В неї ще сім сестриць, а в приюті вона
Нібито милосердя сестрою,
Воно ще молоде,
До лиця їй буде
У стрілецькім сірім однострою.
Се ж сама ще весна!
Цвітка мов запашна,
Що зір радує самим лиш видом.
У мужеськім однострою
Жить з стрільцями сестрою
Їй не буде ні страхом, ні стидом.
Молоде та міцне,
Кріс без труду двигне,
Зручності теж їй не позичати.
Про смерть думки нема,
З іншими чи сама
Піде в розвід розставити чати.
Се ж сама ще весна!
Зітхне часом вона,
Чи сплакне в муштрі при якій хибі –
Зараз усміх засяє,
Серця всіх звеселяє.
Молодості, щастибі, щастибі!
Написано д. 17 лютого 1916
Примітки
Вперше надруковано в кн.: Мельник Я. «І остатня часть дороги…»: Іван Франко в 1914 – 1916 роках. – С. 52-53.
Зберігся автограф (ф. № 3, № 232, с. 229).
Подається за вказаним автографом.
…Панна Зося у стрільці вступає. – Можливо, йдеться про Софію Монджейовську-Гончар, сестру-жалібницю в притулку Січових стрільців, яка доглядала хворого І. Франка (див.: Монджейовська-Гончар С. Останні дні з Франком: Спогад про великого письменника // Неділя. – 1936. – Ч. 20 (389), 24 травня). Ймовірно також, що героїнею цього твору є Зося (Софія) Юзичинська, якій поет присвятив поезію «Зоні Юзичинській» («Не мовчи, коли гордо пишаючись…»). Закінчивши курси сестер-жалібниць, вона пішла добровольцем на фронт.
Ярослава Мельник
Подається за виданням: Франко І.Я. Додаткові томи до зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 2008 р., т. 52, с. 300 – 301.