Start page

Ivan Franko

Encyclopedia of the life and works

?

4th quarter 2023

New autograph of Ivan Franko

»Danylo Slipchenko Mordovets» (1887) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the first page of the autograph article "Danylo Slipchenko Mordovets» (1887).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Zhyto (Rye) – Zhyttja (Life)".

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1902.

I decided to treat the development of the legend about Clement of Rome in a whole connection, with which, as you know, the Pannonian, Italian, and Moravian legends about Constantine and Cyril are also intertwined. (April 23, 1902 to Matia Murko)

More info…

New autograph of Ivan Franko

»Laughter and singing...» (1880) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with autograph of translation of H. Heine’s poetry "Laughter and singing – the light of the sun shines…» (1880).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Zhydivka (Jewish woman) – Zhyty (Live)".

More info…

New translation

We publish a translation of the old Egyptian "Tale of Two Brothers" (1896).

The myth that is at the heart of all religions of Western Asia has been turned into a folk tale: the young god of the sun dies and comes back to life again and again.

More info…

New edition of Ivan Franko

»Song of Deborah» (1912) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the cover and title page of "Song of Deborah", translated and explained by Ivan Franko (1912)

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keyword "Zhyd (Jew)".

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1902.

I started working on the topic of the emerging and the development of the legend of St. Clement of Rome, leaded on that topic by some handwritten and printed monuments of Old Russian literature. (March 26, 1902 to František Pastrnek)

More info…

New edition of Ivan Franko

»Stolen happiness» (1901) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the title page of the second separate edition of drama "Stolen happiness" (1901)

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Zhebraty (To beg) – Zhyvcem (alive)".

More info…

New translation

We publish a translation of the Hebrew legend "The Rabbi and the Angel" (1895).

Those two walls, at which Christians look through windows and roofs, let them come together! – And those walls came together and suffocated everyone.

More info…

New edition of Ivan Franko

»Something about Polish-Ukrainian… The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the cover and title page of I. Franko’s article "Something about Polish-Ukrainian relations" (1895)

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Zhaba (Frog) – Zhdaty (Wait)".

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1901 – 1902.

Our Shevchenko Society received from the widow of the deceased Dykarev the manuscript inheritance left by him and a small fund for publishing from it what we consider suitable for printing. (January 19, 1902 to I.O. Baudouin de Courtenay)

More info…

New edition of Ivan Franko

»Progress» (1886) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the first page of the leaflet with the program of the magazine "Progress" (1886)

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Je (There is) – Jeretyk (Heretic)."

More info…

New translation

We publish a translation of the Hebrew fairy tale "Happiness and Misfortune" (1895).

You know, sir, I am very poor, and when my neighbors see so much money with me, they will think that I have robbed someone. Please advise me what to do here?

More info…

New edition of Ivan Franko

»At the bottom» (1880) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the title page of the separate edition of story "At the bottom" (1880)

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Dusha (soul) – Djakuvaty (to give thanks)."

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1901.

What I wrote about the theater in Visnik was based on the story of Mr. Tobilevich and for the times I wrote about (before 1900), it was true without exception. (Dec 3, 1901. To Vasyl Biletsky)

More info…

New edition of Ivan Franko

The Stonemasons (1912) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the cover and title page of the article "Stonemasons: Ukrainian text and Polish translation. Something about the art of translation" (1912)

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Durnyk (Fool) – Dukh (Spirit)".

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1901.

And I would like this edition of Fedkovych to be not only the first complete, as far as possible, but also exemplary in terms of publishing methods. (October 29, 1901 to O.S. Makovey)

More info…

New edition of Ivan Franko

»Shevchenko as a hero of the Polish… The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the title page of the article "Shevchenko as a hero of the Polish revolutionary legend" (1901)

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keyword "Stupid".

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1901.

I would like to reply to your letter that I have the manuscript of "Lyuboratsky" – of course, not an autograph, but a copy. I saved it from expense and assigned it to the library of the Scientific Society named after Shevchenko. (Sep 16, 1901 To S.O. Efremov)

More info…

New edition of Ivan Franko

»Stolen Happiness» (1894) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the cover and title page of a separate edition of drama "Stolen Happiness" (1894)

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Duiviter (blowing wind) – Durman (devil’s apple)".

More info…

New story

We finish publishing the story "Petrii and Dovbuschuky" (1912). Today – last 3 chapters and "Postscript".

First of all, it was necessary to make a lot of abbreviations, to throw out a lot of unnecessary descriptions of situations, appeals to the reader, lyrical digressions, author’s reflections and moralizations.

More info…

New edition of Ivan Franko

»Ukrainian student journey in the… The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the cover and first page of poetry "Ukrainian student journey in the summer of 1884".

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Doschyk (little rain) – Duzhyj (heavy)".

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1901.

You consider me a spokesman for Uniate clericalism. If my review really made such an impression on you, then I have to deeply grieve with it. (Late Apr 1901, to P. G. Zhitetskyi)

More info…

New autograph of Ivan Franko

«The Albigensians» (1880) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with autograph of translation of a fragment of N. Lenau’s poem «The Albigensians» (1880).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keywords "Dorogyj (costly) – Dosch (Rain)".

More info…

New story

We continue publishing the story "Petrii and Dovbuschuky" (1912). Today – next 3 chapters, including "9. Andriy’s marriage".

The bullet, obviously intended for old Petrij, hit the innocent Mrs. Kralinska, who was now following the married couple next to him.

More info…

New edition of Ivan Franko

»Unnecessary joke» (1912) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the first page of a separate print of article "Unnecessary joke" (1912).

More info…

New folklore collection

We continue publishing a collection of "Galician-Ukrainian folk proverbs" (1901 – 1910). Today – proverbs with the keyword "Doroga (Road)".

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue publishing letters by Ivan Franko. Today – next 5 letters of 1900 – 1901.

Who will be take in account a political party that turns every issue to public charity, and that in matters where 100-200 guilders are at stake? (January 12, 1901 to M. I. Pavlyk)

More info…

New edition of Ivan Franko

»Etymology and Phonetics» (1894) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with the first page of article "Studies in the field of Carpatho-Russian literature of the XVII – XVIII centuries" (1901).

More info…