2. Початки жінок
Фокілід Мілетієць
Переклад Івана Франка
Отсе теж із помічень Фокіліда:
«Від отсих чотирьох родів звірячих
Походить рід жінок, злих і добрячих:
Від псів, від пчіл, свиней багнолюбивих,
А також від кобилиць довгогривих.
Та, що від пса походить, – легка, зручна,
Непосидюща, в праці й строю влучна.
Та, що йде від свині, – відмінна вже натура:
Негарна, нестійка, сварлива та понура.
Та, що йде від пчоли, хоч з вигляду негарна,
Запопадна, смирна, і дбала, й господарна.
Та ж, що з кобил пішла, буває дуже красна,
Та прегорда при тім, змінчива та гримасна.
Отсе собі ти на увазі май,
Жону собі по вдачі добирай».
Примітки
Автограф № 414, с. 295.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 152.