7. Ерос у сні
Платон Афінець
Переклад Івана Франка
Коли ввійшли ми в темну сутінь гаю,
Знайшли ми раптом там Кіпріди сина,
Рум’яного, мов яблучко червоне;
Не мав ні лука у руках хлопчина,
Ні сайдака зі стрілами на собі,
А все те висіло на гілці в зелені
Листків, а сам він на пахучих рожах
Лежав у сні; солодкий усміх грав
Ще на його устах, а доокола
Бриніли пчоли запопадливо
І ссали патоку з його солодких губ.
Примітки
VII. Ерос у сні – «Der Schlafende Eros». – Griechische AntholoZweile Abteilung, с. 287 (ІЛ, № 3438).
Автограф № 414, с. 229.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 169.