Тарквіній і Сівілла
Діонісій Галікарнаський
Переклад Івана Франка
Прийшла жона з невідомих сторін
До гордовитого Тарквінія
І мовила, явившись перед ним:
«Здалека йшла, насилу тут дійшла,
Мене твоя потреба привела, –
Сих дев’ять книг тобі я принесла.
Повинен ти ті книги в себе мати,
Як скарб цінний у заперті тримати,
Читать давать лиш тим, що будуть теє знати.
Хто їх писав, се знать не твоє діло.
В них божа воля списана, – се скажу сміло.
Купи, аби тебе нещастя не зустріло».
Король пробуркотів нерадо: «Ось чудна!
Хвалила б зміст, а то погрожує вона!
Ну, а яка ж тих твоїх книг ціна?»
«Не буду добирать похвальних слів
До того, що рекла. Ціну дай – сто волів!» –
«Се не моя ціна», – король їй відповів.
«Рекла я не на те, щоб торгуваться, –
Відмовила жона. – Ну, можеш нагадаться, –
Я з книгами тобі не буду набиваться».
Пішла й назад вернула за сім день.
«Купи, королю!» – «Як то, шість, лишень?» –
«А так, бо три я вкинула в огень».
«Що ж за сих шість?» – «Дай, як за сто волів».
«Он як! З тобою я не хочу тратить слів, –
Те саме відповім, що вперве відповів».
Вона, не мовлячи нічого, знов пішла,
Пройшло сім день, і третій раз прийшла
І вже лише три книги принесла.
«Купи, королю!» – «По якій ціні?»
«Дай, як за сто волів. Тобі вони цінні,
Не взявши, шкодиш ти собі, а не мені».
«Що за напасть така! Та я ж тут без вини!»
Самого ж сьому ніч вже мучили злі сни.
«Ось підожди! Піду спитаю ще в жони».
Він про жону раптово нагадав,
Її зненавидів і вже віддавна не видав,
Навіть знать, чи жива вона ще, не жадав.
Прийшов до спальні. Тут вона лежала тихо;
Він розповів, яке його спіткало лихо.
Вона ж, почувши все, зітхнула, й застогнала,
Й шептом промовила: «Так знала! Так і знала,
Що через тебе я в отсю недугу впала.
Купи й будь проклятий за все, за все, за все!»
Король не раз уже від неї чув отсе…
Іде і книг ціну тій женщині несе.
Вона взяла й рекла: «Тих книг не смій читати!
Користі жадної ти з них не будеш мати,
А скільки буде страт, не моє діло знати».
І з тим повіялась, мов хмара, з його хати.
Написано д[ня] 12 жовтня 1915 р. на основі Діонісія (кн. IV, розд. 62).
Примітки
Автограф № 431, с. 157.
Сівілла – у античній міфології жінка-пророчиця.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 7, с. 86 – 87.