Отець під владою сина [325 р. до р. Х.]
Діон Кассій
Переклад Івана Франка
Коли римський консул Квінт Фабій Максім
З самнітами битву велику програв,
Римляни були страх розсерджені сим
І консула зараз до міста позвали,
Зібрали народ і завзято жадали,
Щоб зараз його покарав.
Були там на нього усякі напасти,
Найбільше ж за те, що не вмів він докласти
До батька свойого великих заслуг
Нічого від себе. З його кепкували,
Та навіть до слова прийти не давали,
Немов найпідлішому з слуг.
Отець забрав голос. Щоб люд не дразнити,
Не став свого сина нічим боронити,
Лиш предків заслуги та славні діла
Розвів, та була й увага мала:
«Нічого негідно їх син не вчинить;
Хто його обвинить, усіх нас обвинить;
Він ще молодий і нездібний до зла».
Тут люди відразу добрішії стали,
Старого у табір із сином післали. –
Той зараз самнітів побив,
Здобув табір їх і здобичу велику
Забрав так живенько, без гвалту, без крику,
Немов усе чудом робив.
Римляни тепер їх обох величали;
Хоч сина проконсулом лиш назначали,
Та війська команду йому поручали
З тим тільки, щоб батька при собі держав
Як субкоменданта. Старий не зважав
На вік свій та труд войовного життя,
Все сину корився, як вітцю дитя,
Та радою й ділом все так успівав,
Що в мирі й війні син усе вигравав.
Отак він прожив не щадячи заходу
Для слави Риму й Фабіївського роду.
16/VIII
Примітки
Автограф № 430, с. 301 – 302.
Самніти – одне із староіталійських племен, яке населяло середню частину Апеннінських гір. Самніти вчинили сильний опір римському завоюванню.
У І. Франка туту стоїть дата 467 р. до н. е., але жодент з 5 діячів на ім’я Квінт Фабій Максім в цей час не діяв. Я прикладаю цю звістку до Квінта Фабія Максима Рулліана і його війгни із самбітами в 325 і наступних роках.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 6, с. 207.