Трибуни й сенат
Валерій Максім
Переклад Івана Франка
Зрозуміли се трибуни від першої хвилі,
Що вони ухвал сенату змінити не в силі.
А до курії сенату доступу не мали,
Щоб послухать, які в раді западуть ухвали.
Та щоб ухвали сенату проконтролювати,
Мусили для себе право таке здобувати,
Щоб в передпокою зали засідань сенату
Була лавка для потреби плебейському брату.
Тут трибуни в час засідань сенату сідали,
Копії ухвал сенатських всі переглядали,
Чи нема що противного інтересам люду, –
Знайти таку закарлюку не щадили труду.
А як знайшли, зараз в сенат назад завертали,
Бо не можуть одобрити такої ухвали.
І ввійшло у Римі в звичай, що кожда ухвала
Сенаторська букву т підписану мала.
Се був знак, що і трибуни її одобрили, –
Отак гордощі сенату вони покорили.
І зносили ті магнати, хоч із тяжким болем,
Що плебейські урядники стали їх контролем.
Написано д[ня] 24/1 1916 на основі Val[erius] Max[imus] (кн. II, розд. 2, уст. 7).
Примітки
Автограф № 430, с. 419.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 7, с. 417.