Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

12. Післанниця

Мелеагр Гадарець

Переклад Івана Франка

Все скажи їй, Дорцю люба!

Ну, ну, йди та поспішай!

Але не забудь нічого,

Особливо – постривай!

Ще щось маю доказати,

Повторяю другий раз…

Не забудь же ані слова!

Йди, бо вже остатній час!

Та лети ж бо! Ні, хвилину

Підожди ще! Адже я

Не сказав тобі ще всього…

Ой, неволенько моя!

Чи ти слухала уважно!

Тямиш слово в слово все?

Дорцю, може котра інша

Се їй ліпше донесе?

Але ж там потрібно конче

Доповісти – так і знав!

Адже я про найважніше

Тобі досі не сказав.

Бо ти знаєш, ось в чім діло!

Ні, не скажеш того ти.

Найліпше скажи їй просто,

Що не можу сам прийти.

Або ні, сього не треба!

Адже в мене вільний час!

Я, властиво, сам не міг би…

Ну, ходім обоє враз!


Примітки

Автограф № 414, с. 153 – 156.

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 295 – 296.