24. Обряди й гріхи
Переклад Івана Франка
Вранці ніколи не лий вино темне на жертву Зевесу
Або теж іншим богам, поки руки собі не обмиєш,
Бо не муть слухать тебе і молитви твої занедбають.
Ні стоячи до схід сонця ти моч не спускай; а як сонце
З неба зійде, пам’ятай, аж до сходу ані на дорозі,
Ані побіля дороги йдучи не спускати урини,
Ні заголяться зовсім; ночі, бач, приналежать блаженним.
Сидячи щить муж побожний, що зна, що кому й де годиться,
Або під мур підійде де в затишний закуток подвір’я.
А запоганивши соромний уд, не відкрий його в домі,
Ставши побіля огнища; сього стережися завсігди.
Ані вернувши з жалібного погребу, з жінкою в домі
Ти не стикайся; роби се хіба по веселому празнику й учті.
І через вічно пливучу ріку красноводу коли переходиш,
Все помолися, вперед дивлячись у пречистую воду,
Й руки обмий у її освіжаючих хвилях хрустальних!
Хто переходить ріку в злості та собі рук не обмиє,
Того не люблять боги і нашлють колись кару на нього.
Також на пальцях руки в часі жертв, що богам ти приносиш,
Нігтів не смій обтинать ти заліза блискучого вістрям!
І не клади черпачок вина чистого на крисах збана
В пору пиття, бо буде тобі з того великеє горе.
А як збудуєш ти дім, не лишай його неполіплений,
А то на нього раз в раз ме сідати зловіща ворона.
Так з котла, що не був посвячений, не важся ти братії
Страви ні купелі, бо жде тебе за те кара тяжкая.
І не сади на недвижному місці дванадцятидневне
Власне дитя, бо се гріх, воно буде безплодне потому,
Ані дванадцятимісячне теж, бо те саме йому буде лихо.
І нехай муж не вмива своє тіло ніколи в жіночій
Купелі, а то йому буде кара тяжка та недуга.
А як до печі прийдеш, у якій святий огник палає,
З членів таємних не кпи, бо й за те боги тяжко карають.
Також пильнуй, аби ти устя рік, що до моря впливають,
Мочею не занечищав, ані джерела; сього варуйся!
Ані там срати не смій; неприлично й погано се дуже.
Так поступай, уникай поговору людського лихого,
Бо тяжке зло поговір; його легко придбати без труду,
Та зате тяжко зносить і ще тяжче позбуться потому.
Бо поговір не вмира, коли многі його повторяють;
Він живе поміж людьми, і се теж один з богів безсмертних.
Примітки
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 8, с. 378– 379.