4. До Мімнерма
Солон Саламінець
Переклад Івана Франка
Ти написав у молодечому завзяттю:
«Бажаю вмерти, літ проживши шістдесят».
Ще раз повір ти мойому заняттю
Й не пожалій слова свої змазать.
Не гнівайся на мене, що вникаю
Глибше в життя людськеє та в сей світ;
Зміни свій вислів і скажи: «Дай боже
Вмереть, проживши двадцять штири літ!
Нехай по моїй смерті сльози ллють
Приятелі, що мій пізнали ум,
Нехай по мні їм лишаться жалі,
І гарні спомини, й глибокий сум!»
Примітки
IV. До Мімнерма – «Reproches ä Mimnerme, qui avait dit qu’il desirait mourir äsoixant ans». – Poetes Moralistes de la Grece, с. 253 (ІЛ, № 4332).
Автограф № 414, с. 266
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 129.