1. Війна проти вольсків
Діонісій Галікарнаський
Переклад Івана Франка
Коли в місті стала згода
І втишився бунт народа,
Стали думать про війну;
Як з боків нема напасти,
Ліпше їм самим напасти
На ворожу чужину.
Консул Постумус Коміній,
Засягнувши всіх опіній,
Рушив вольсків воювать;
Сили маючи значнії,
Повні на грабіж надії,
Став міста їх здобувать.
Лонгулу взяв дня одного,
А Палуску дня другого,
Зупинився лиш на те,
Щоб воякам своїм дати
Добрий час пограбувати
Срібне есє та золоте.
З людністю він вівся строго,
Карав смертю не одного,
А громадськії грунти
Підлягали конфіскаті,
Жильці ж бідні чи багаті
Мусили в підданство йти.
Зброю всю в них відбирали,
В замін того полишали
Римськую залогу в них;
Оттак швидко по звичаю
Добру пайку вольсків краю
Узяли без страт значних.
Примітки
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 7, с. 407 – 408.