Пам’яті Публія Красса [131 р. до р. Х.]
Валерій Максім
Переклад Івана Франка
З Арістоніком воюючи,
Не мав щастя Публій Красс,
Між Елеєю та Смирною
Попав в руки ворогів якраз.
Се фракійці вхопили його,
Яких в службі своїй мав
Арістонік спореє число,
Красс ніколі не приймав.
Чуючи своє пониження,
Виходу ж ні круть ні верть,
Він одно лиш освобождения
Бачив – добровільну смерть.
І не много розмишляючи,
З варварів одного, що при нім
Їхав, нічого не чаючи,
На конику воронім.
Прутом, що коня ним поганяв,
Швякнув бистро по очах;
З болю той фракієць не сконав,
Тільки дико скрикнув: «Ах!»
А як тільки перший біль минув
І він тяжко відітхнув,
Свій фракійський острий пугінал
Римлянину в бік віпхнув.
Написано д[ня] 4 лютого 1916 р. на основі Валерія Максіма (кн. III, розд. II, уст. 12).
Примітки
Автограф № 430, с. 431.
Арістонік – побічний син пергамського царя Євмена II. Коли син Євмеиа II цар Аталл III заповів пергамське царство римлянам (133 р. до н. е.), Арістонік намагався захопити його. У 131 р. він розбив римське військо, яке вів консул Публій Ліціній Красс, але згодом був переможений і страчений у Римі (129 р. до н. е.).
Елея, Смирна – міста в Малій Азії.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 7, с. 434 – 435.