Сціпіон і шпіони [146 р. до р. Х.]
Валерій Максім
Переклад Івана Франка
Скоро римські легіони Африки добились,
Ганнібалові шпіони в таборі явились.
Зловлено їх, не помогла чорних лиць ослона,
Зловлено та приведено перед Сціпіона.
Не велів їх сей ні вішать, ні на муки брати,
Ні про плани карфагенські й сили хтів питати,
Лиш велів їх опровадить по всіх частях війська
Й показать всю римську силу, чи така, як свійська.
А потім лиш запитав їх, щоб йому сказали,
Чи все добре оглянули, що розвідать мали.
Велів дати їм обід, накормити коні,
Пустив вільно та не вислав за ними погоні.
Написано д[ня] 7 лютого 1916 на основі Валерія Максіма (кн. II, розд. VII, уст. 1).
Примітки
Автограф № 430, с. 433.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 7, с. 436.