Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

Сціпіон і шпіони [146 р. до р. Х.]

Валерій Максім

Переклад Івана Франка

Скоро римські легіони Африки добились,

Ганнібалові шпіони в таборі явились.

Зловлено їх, не помогла чорних лиць ослона,

Зловлено та приведено перед Сціпіона.

Не велів їх сей ні вішать, ні на муки брати,

Ні про плани карфагенські й сили хтів питати,

Лиш велів їх опровадить по всіх частях війська

Й показать всю римську силу, чи така, як свійська.

А потім лиш запитав їх, щоб йому сказали,

Чи все добре оглянули, що розвідать мали.

Велів дати їм обід, накормити коні,

Пустив вільно та не вислав за ними погоні.

Написано д[ня] 7 лютого 1916 на основі Валерія Максіма (кн. II, розд. VII, уст. 1).


Примітки

Автограф № 430, с. 433.

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 7, с. 436.