1. Рея
Діонісій Галікарнаський
Переклад Івана Франка
В місті, котре звалось Альба Лонга,
По-нашому, Довгим Білгородом,
Жив десятий потомок Енея
Прокас королем. По його смерті
Полишились два його синове:
Старший – Нумітор, Амулій – менший.
Та той менший був властолюбніший,
Проворніший та безсовісніший,
Відсадив він брата від престолу,
Вбив на ловах братового сина,
А дочку його Ілію змусив
У храм Вести дівою вступити,
Де би мала тридцять літ прожити
І ніколи плоду не родити.
Та весталки, мабуть, прочували,
Що їй матір’ю прийдеться бути,
Її в храмі Реєю прозвали,
Матері богів ім’я приклали.
Пробула там Рея штири роки
І огню святого доглядала,
Храмовую службу всю справляла,
Мов вона не жадна королівна,
А весталка, усім іншим рівна.
Та їй божество благоволило
І високу долю присудило.
Дня одного у раннєє рано
Пішла Рея з відрами по воду
В гай поблизький, Марсу присвячений.
Там зустрів її могутній рицар,
Весь блискучий, в золоченій зброї,
І таке сказав до неї слово:
«Не лякайся, Реє краснолиця!
Сам я, бог війни, тебе вподобав.
Будеш мати двох синів від мене.
Хоч не буде поміж ними згоди,
Піде слава їх у всі народи;
Їм судилось діла доконати,
Що тисячоліття ме стояти».
Прийняла його покірно Рея,
І зляглись обоє в тихім гаю;
Тут нараз і сонце потемніло,
І стояла пітьма над землею,
Поки тайна звершилась велика,
І не чула сорому дівчина,
Лиш одного побоялась лиха,
Щоб своєю службою у храмі
Огнища святого не сквернити,
Зареклася від тої години
У храм Вести більше не входити.
А як тільки в монастир вернула,
Настоятельці, духовній мамі,
Розповіла всю свою пригоду.
Похитала мати головою:
«Дивне диво ти говориш, доню!
В гаю тім, відколи храм наш храмом,
Не бував ні один ще мужчина
І не сміє жаден доступити,
Хоч не стереже його сторожа,
Лиш одна велика сила божа,
Певне, доню, що був бог з тобою».
Міркувала тут духовна мати,
Як пригоду Реї покривати,
Та не видумала більш нічого,
Лиш таїти хворість, доки мога.
Сама вона Рею доглядала,
А на шостім місяці пізнала,
Що дівчина вагітною стала.
А коли вже тую певність мала,
Нумітора у храм завізвала
І при ньому Реї повеліла,
Щоб про все вітцеві розповіла.
Пізнав батько зараз волю божу:
«Більш нічого зробити не можу,
Тільки буду до часу мовчати,
Королеві ніщо не казати.
Бог, що силу свою в ній являє,
Поведе все, як сам ліпше знає».
Але мати не могла мовчати,
Королеві мусила сказати,
Що одна з весталок ухибила,
Вона з служби її відхилила,
Та від себе ще не віддалила.
«Закон каже породу чекати,
Розслідити, скільки винна мати,
І аж маючи вітця признання,
На дівчину вирок видавати».
Чув Амулій зараз, чим се пахне,
І вже іскра злоби в нім не тахне.
«Так, так, говоріть про волю божу!
На ту волю здаться я не можу.
Що закон велить, я пошаную.
Але доки тут іще паную,
Мушу свого права пильнувати;
Панну ту велю замурувати,
А щенят її, хоч буде й двоє,
Велю в воду вкинути обоє, –
І зо страху – ні, не похолону,
Бо все теє буде по закону».
Велів зараз панну непорожну
Посадити у вежу нарожну
І приставив до дверей сторожу,
Щоб ніхто не міг [їй] ради дати
Ні від суду острого спасати.
Сам тим часом Нумітора кличе
Враз з жоною, родичів обоє;
Виявляє їм дочки їх злочин,
Що вона, в святому бувши стані,
Так сама себе занапастила,
До заваготіння допустила.
«Ми невинні тому, мій королю, –
Мовив Нумітор на ту завину, –
Ти свою вчинив із нею волю,
Узяв з дому нашого дівчину,
Розлучив із нею нас довіку
І на себе взяв її опіку».
Не мав король що на те сказати,
Та згодився до вродин заждати;
Тоді буде судії питати,
З ким вона дитину мала,
Щоб вітця дитини показала, –
Тоді мусить всю правду сказати.
Діждалися нарешті й уродин,
Породила два хлопчики Рея,
Незвичайно гарні та великі, –
Справді, видно зразу, – божі діти.
Не міг на них Амулій глядіти,
А велів без суду та без права
Панну зараз у тюрму всадити,
Від людей навік відгородити,
А дітей обоє, мов щенята,
У опалку простую вложити,
Занести на Тібер і втопити.
Так король той думав самовладний
Запечатать своє скверне діло,
Та не знав, що сам він запечатав
Свою власну і душу і тіло.
Примітки
Рея – у грецькій міфології дочка Урана і Геї, дружина Кроноса, мати Олімпійських богів: Зевса, Аїда, Посейдона, Гестії, Деметри і Гери.
Марс – у римській міфології бог полів і урожаю, пізніше бог війни.
Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 6, с. 395 – 398.